WordReference ne peut pas traduire cette expression, mais cliquez sur chacun des mots pour en voir la signification :

fair return


  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (1)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
AnglaisFrançais
return [sth] vtr(give back) (un objet)rendre [qch][qqn]) vtr
 (dans un magasin,...)rapporter vtr
 Could you return that DVD I lent you?
 Pourrais-tu me rendre ce DVD que je t'ai prêté ?
return [sth] to [sb] vtr + prep(give back to owner)rendre [qch] à [qqn] vtr + prép
 (plus soutenu)restituer [qch] à [qqn] vtr + prép
 You should return that money to its rightful owner.
 Tu devrais rendre cet argent à son propriétaire.
return [sth] to [sb/sth] vtr + prep(take back)rendre [qch] à [qqn/qch] vtr + prép
 (dans un magasin,...)rapporter [qch] à [qqn/qch] vtr + prép
 Please ensure you return your books to the library on time.
 Veuillez vous assurer de rendre (or: rapporter) vos livres à la bibliothèque à temps.
return vi(come back)revenir vi
  rentrer vi
 I hope he returns soon.
 J'espère qu'il reviendra bientôt.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. À quelle heure comptes-tu rentrer du bureau ce soir ?
return to [sth] vi + prep(go back to) (dans un endroit)retourner vi
 I often return to the town I grew up in.
 Je retourne souvent dans la ville où j'ai grandi.
return n(act: going back to a place) (d'une personne)retour nm
 We must prepare for his return.
 Nous devons nous préparer à son retour.
return n(recurrence) (d'une chose)retour nm
  revenir vi
 She's been unhappy since the return of her arthritis.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. J'attends le retour des beaux jours avec impatience.
 Elle est malheureuse depuis que son arthrite est revenue.
return n(commerce: goods) (Commerce : article)retour nm
 Returns must be accompanied with a receipt.
 Les retours se font uniquement sur présentation du ticket de caisse.
return [sth] vtr(commerce: goods) (Commerce : un achat, en magasin)rapporter vtr
 (Commerce : un achat, par la poste)renvoyer vtr
 I don't like these boots after all; I'm going to return them.
 En fin de compte, je n'aime pas ces bottes. Je vais les rapporter (or: renvoyer).
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
return adj(of a return, returning) (voyage)retour adj
 Save some food for the return trip.
 Garde des provisions pour le voyage retour.
return adj(sent, done in return) (lettre)de réponse loc adj
 I'll write a return letter next week.
 J'écrirai une lettre de réponse la semaine prochaine.
return adj(recurring) (réunion,...)régulier, régulière adj
 They have a return engagement on Mondays.
 Ils ont un rendez-vous régulier tous les lundis.
return adj(used to return) (conduit)de renvoi loc adj
 Then the water passes through the return pipe.
 Ensuite, l'eau passe par le tuyau de renvoi.
return adj(sports) (Sports : match)retour adj inv
 They equalized during the return match.
 Ils ont égalisé pendant le match retour.
return adj(enabling a return) (lettre, tarif)de renvoi loc adj
 Make sure you include return postage.
 Veille à inclure le tarif d'affranchissement de renvoi.
return n(act of restoring)retour nm
 It feels like a return to normal, now that you're back.
 Maintenant que tu es revenu, j'ai l'impression que c'est le retour à la normale.
return n(repayment)rémunération nf
  remboursement nm
 I received no returns for my services.
 Je n'ai reçu aucune rémunération pour mes services.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le magasin ne fait aucun remboursement pendant les soldes.
return n(response)réponse nf
 (figuré : critique, évaluation)écho nm
 He had no return to her stinging attacks.
 Il n'a eu aucune réponse à ses attaques blessantes.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mon patron ne me donne jamais aucun écho sur mon travail.
return (on [sth]) n(earnings, profit)rendement nm
 (sur investissement)retour nm
 These investments offer a considerable rate of return.
 Ces investissements offrent un taux de rendement considérable.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La nouvelle affaire qu'il a conclue promet un excellent retour sur investissement.
return n(report, form) (formulaire)déclaration nf
 Returns for the last tax year must be submitted by the end of this month.
return nUK (round-trip ticket) (billet)aller-retour nm
 I'd like two returns for London, please.
 Je voudrais deux allers-retours pour Londres, s'il vous plaît.
return n(American football: runback) (Football américain, anglicisme)return nm
 He executed a superb return.
 Il a exécuté un superbe return.
return n(architecture: change in direction) (Architecture)retour nm
 A woman was praying on the return of the staircase.
 Une femme priait sur le retour de l'escalier.
return a call,
return [sb]'s call
v expr
(phone [sb] back) (téléphone)rappeler [qqn] vtr
 Can I return your call when I'm less busy?
 Je peux vous rappeler quand je serai moins occupée ?
return vi(revert to prior owner) (Droit)revenir à vtr ind
 At the expiration of the lease, the landlord will regain full rights, as ownership returns.
 À la fin du bail, le propriétaire reprendra tous ses droits car la propriété lui reviendra.
return vi(recur) (évènement, rêve, erreur)revenir vi
  se reproduire v pron
 My nightmares are returning over and over again.
 Mes cauchemars reviennent sans arrêt.
 Mes cauchemars se reproduisent sans cesse.
return to [sth] vi + prep(revert to: earlier condition)retourner à vi + prép
  se replonger dans v pron + prép
 After eating dinner, I returned to my studies.
 Après le dîner, je suis retourné à mes révisions.
 Après le dîner, je me suis replongé dans mon étude.
return to [sth] vi + prep(subject: go back to)revenir à [qch] vi + prép
 Let's return to the subject we touched upon earlier.
 Revenons au sujet que nous avions mentionné précédemment.
return [sth]/that vtr(retort)répliquer vtr
 It's not over yet, he returned.
 Ce n'est pas fini, a-t-il répliqué.
return [sth],
return [sth] to [sth]
vtr
(put back) (à sa place)remettre vtr
 Return all books to the appropriate place on the shelf.
 Remettez tous les livres au bon endroit sur l'étagère.
return [sth] vtr(reverberate) (un son)propager vtr
 (en écho)renvoyer vtr
 The tunnel returned the sound of the car's engine.
 Le tunnel a propagé le bruit du moteur de la voiture.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La montagne renvoie nos cris dans toute la vallée.
return [sth] vtr(reflect) (un reflet, une image)renvoyer vtr
 The lake surface returned her image.
 La surface du lac lui renvoyait son reflet.
return [sth] vtr(finance: earn) (Finance)rapporter vtr
 It's an investment that returns at least 7%.
 C'est un investissement qui rapportera au moins 7 %.
return [sth] vtr(law: verdict) (un verdict)prononcer vtr
 (un jugement)rendre vtr
 The jury returned a verdict of not guilty.
 Le jury a prononcé un verdict d'acquittement.
 Le jury a rendu un verdict d'acquittement.
return [sth] vtr(ball: hit back) (Sports : une balle, un service)renvoyer vtr
 (un service)retourner vtr
 The champion smashed the ball, but the challenger managed to return it.
 Le champion a fait un smash mais son adversaire a réussi à renvoyer la balle.
return [sb] vtr(official: re-elect)réélire vtr
 She was returned to office with a slender majority.
 Elle a été réélue avec une faible majorité.
return [sth] vtr(feelings: reciprocate) (sentiments)répondre à vtr ind
 I was never able to return his love.
 Je n'ai jamais été capable de répondre à son amour.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
AnglaisFrançais
annual return n(profit or loss made over a year)résultat annuel nm
cheap day return nUK (type of train ticket)billet aller-retour à utiliser le même jour à prix réduit nm
day return nUK (same-day roundtrip ticket)billet aller-retour sur la journée nm
in return prep(in exchange)en échange, en contrepartie loc adv
 Watch my kids for me today and in return, I will watch yours tomorrow.
 Surveille mes enfants aujourd'hui et en échange, je surveillerai les tiens demain.
in return adv(as payment)en contrepartie, en échange, en retour loc adv
 You're always buying me lunch – just this once let me buy you a meal in return.
 Tu m'invites toujours à déjeuner : laisse-moi t'inviter en retour, ne serait-ce que cette fois.
in return for [sth] prep(in exchange, as payment)en échange de [qch], en contrepartie de [qch] loc adv + prép
 He bought me dinner in return for the favour I did him.
 Il m'a invité à dîner en échange du service que je lui avais rendu.
in return for doing [sth] prep(in exchange, as payment)en échange (de [qch]), en contrepartie (de [qch]) loc adv + prép
 I cooked her a meal in return for looking after the kids while I was shopping.
 Elle m'a gardé mes enfants pendant que je suis allée faire mes courses et en échange, je lui ai fait à manger.
joint tax return n(finance: with partner) (Impôts)déclaration commune nf
never to return expr(not going to come back)pour toujours loc adv
  et il n'est jamais revenu
 He has left this country, never to return.
 Her son went to war, never to return.
 Il a quitté son pays pour toujours.
 Il a quitté son pays et n'est jamais revenu. // Son fils est parti à la guerre et n'en est jamais revenu.
point of no return n(point when one becomes committed to [sth])point de non-retour nm
 As he got into the car he realised he'd passed the point of no return.
 En montant dans la voiture, il a compris qu'il avait atteint le point de non-retour.
rate of return n(investment income)taux de rendement, taux de rentabilité nm
return a call v expr(phone [sb] back)rappeler [qqn] vtr
 I'll catch up with you later, I have to return a call before I go.
 Je te retrouve plus tard, je dois rappeler quelqu'un avant de partir.
return a verdict of [sth] v expr(jury: decide if guilty)rendre son verdict, prononcer son verdict loc v
 (culpabilité)reconnaître [qqn] coupable loc v
 (innocence)reconnaître [qqn] innocent loc v
 After much deliberation, the jury returned a verdict of not guilty.
 Après de longues délibérations, le jury a reconnu l'accusé innocent.
return address n(postal address of sender)adresse de l'expéditeur nf
 Don't forget to put your return address on the back of the parcel.
 N'oubliez pas d'indiquer l'adresse de l'expéditeur au dos du colis.
  adresse de retour nf
 N'oubliez pas d'indiquer l'adresse de retour au dos du colis.
return day n(court: appearance, hearing day) (Droit)jour de comparution nm
return day n(court: answer-, proof-filing day) (Droit)date de présentation nf
return day n(voting: vote-counting day) (Élections)jour du dépouillement nm
return from [sth] vi + prep(come back from)rentrer de vi + prép
 When I returned from my vacation, I had a serious sun burn. When you return from the store, can we go to the movies?
 Quand je suis rentré de vacances, j'avais un vilain coup de soleil. Veux-tu qu'on aille au cinéma quand tu rentreras des courses ?
return journey,
inbound journey
n
(trip back from a place)retour, voyage du retour nm
return match n(sport: second game between same teams)match retour nm
 We were beaten 5-0 in the first game, so let's hope we do better in the return match.
 Nous avons perdu le premier match 5-0, espérons faire mieux au match retour.
return of process n(law: proof of service)signification nf
return on assets n(finance: earnings divided by assets)rendement des actifs nm
return on equity (accounting) (Finance)rendement des capitaux propres nm
return on investment n(profit)retour sur investissement nm
 This is the best way to maximize your return on investment.
 Ceci est la meilleure façon de maximiser votre retour sur investissement.
return receipt n(document signed on receiving mail)accusé de réception nm
  avis de réception nm
 J'ai signé l'avis de réception du colis.
return [sb]'s call v expr(phone [sb] back)rappeler [qqn] vtr
 You've reached voice mail. Please leave a message, and I will return your call.
return the compliment v expr(repay [sb]'s kindness with a kind act) (figuré, familier)renvoyer l'ascenseur loc v
return ticket n(entitlement to make a round trip)billet aller-retour nm
 Would you like a single or return ticket, sir?
 Voulez-vous un aller simple ou un billet aller-retour, Monsieur ?
Return to sender. exprwritten (letter or parcel: undeliverable)Retour à l'expéditeur expr
  N'habite pas à l'adresse indiquée expr
return to the earth v expr(die and be buried) (Religion)retourner à la terre v
 Tout ce qui nait doit retourner à la terre.
 (Religion, figuré)redevenir poussière loc v
 De la poussière tu es né, poussière tu redeviendras.
return to the fold v exprfigurative (come back home) (familier)rentrer au bercail loc v
 I was travelling the world for the last nine years but now I've returned to the fold.
 J'ai voyagé à travers le monde ces neuf dernières années, mais à présent je suis rentré au bercail.
 (familier)revenir au bercail loc v
 J'ai voyagé à travers le monde ces neuf dernières années, mais à présent je suis revenu au bercail.
 (populaire)regagner ses pénates loc v
 J'ai voyagé à travers le monde ces neuf dernières années, mais à présent j'ai regagné mes pénates.
return to the roots n(revisiting the origins of [sth])retour aux sources nm
  retourner à ses racines loc v
 This novel is a return to the roots of the genre.
return to work v expr(go back to one's job after a holiday)reprendre le travail, retourner au travail loc v
return to work v expr(go back into employment)recommencer à travailler, reprendre le travail loc v
 My sister retired three years ago, but she has returned to work.
 Ma sœur a pris sa retraite il y a trois ans, mais elle vient de recommencer à travailler.
round-trip ticket (US),
return ticket (UK)
n
(ticket for going and returning)aller-retour, billet aller-retour nm
tax return n(form declaring income)déclaration de revenus, déclaration d'impôt nf
 Please fill out your tax return, reporting your income for the 2008 financial year.
 Veuillez remplir votre déclaration de revenus en indiquant vos revenus pour l'année financière 2008.
want [sth] in return v expr(seek exchange)vouloir [qch] en retour, vouloir [qch] en échange loc v
 If I do this favor for you, I may want something in return.
 Si je te rends ce service, il se peut que je veuille quelque chose en retour.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'fair return' également trouvé dans ces entrées :
Français :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "fair return" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'fair return'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!